|General business' conditions|
Firma Martin Adolf |
Telefon: 0049 /(0) 531 38935286
Email Adresse-n email@example.com
UST.-ID.NR.: DE 262435105
Telefon: 0049 /(0) 531 38935286
Bankverbindung Postbank Business Giro
Bank Postbank Business Giro
foreign business IBAN DE 71250100300727140307
General business conditions Status: 01.10.2010 for the Firm Martin Adolf
On day of the registration of the domain akupunktur-champion.com existed no protection of trade marks or the like.|
the domain name akupunktur-champion.com was invented by Martin Adolf on 16.11.2010 enrolled and activated on 22.11.2010
and enjoys after §4 and §§87a ff. author law author-legal protection. The rights at the name akupunktur-champion.com are with sale of the domain
akupunktur-champion.com in this case.
|They receive a tidy bill, with shown 19 % german value added tax , the offer contains the domain and the search key akupunktur-champiom.com|
|This sale contains the domain name and the search key champion-akupunktur.com, and no web-space as well as websides and so forth. For the transfer of the domain rights the customer must make a KK-application on his service provider . This application can not be made by the vendor. As soon as the KK-application of the service provider of the customer for me there is, I will agree to payments received to the KK-application and assign the customer the rights at the indicated domain. The vendor does not cling for for example technical or administrative delays the possible ones during the transfer of the domain can occur. After occurred payment of the auction amount I will agree immediately to the KK-application. Usually no costs arise with all tall providers at domain incorporation. There is but unites also the charges to demand these go then at the expense of the customer. Since it is a question of a domain-sale, a return or exchange of the product are excluded.|
§ of 1st entire liability|
As far as after the above arrangements the liability of the vendor impossible on compensation or restricted is, this is valid for claims in particular also for all claims because of fault at contract conclusion, injury of a secondary duty, from the product liability according to § in 823 BGB. Claims are understood therefore because of fault at contract negotiations, injury of a secondary duty and legal
Zb claims. from the product liability according to § 823 BGB.
The arrangement is not valid for claims according to product liability law §§1,4.
Same is valid at initial inability or impossibility to be represented.
§ 2nd place of performance and venue
Venue for all quarrels in connection with the standard products business is, so far association-bar, the venue the firma Martin Adolf (Brunswick district court). The legal definitions about the venue (the venue is normally the residence of the customer) are valid for all private end users living in the federal republic, that is the above-mentioned venue declaration is valid only for industrial customers!
The nonbusinessman customer is 1 HGB in the sense of the §,
so Brunswick is valid for the legal collection procedure agreedly according to §§688 ff ZPO.
The seat the company Martin Adolf is arranged as a venue that the contracting party does not have any general venue in Germany or the contracting party does lay out his residence abroad to contract end or the residence of the contracting party is not confessed at the moment of the bringing of an action for the case.
The contracting parties arrange the utilization of the right of the Federal Republic of Germany with regard to all right relationships from this contractual relationship under exclusion of the UN purchase right. The contract language is German.
§ of 3rd partial ineffectiveness
The legal ineffectiveness of a part of the above conditions is onto the validity
the other content's of the same ones without influence.
& of 4 rd Die contracting party to agree with regard to all right relationships from this contractual relationship the utilization of the right of the Federal Republic of Germany under exclusion of the UN purchase right. The contract language is German.